Terminology Matters

In translation it is very important to use the right terms. Terms are words that have a certain meaning in a certain context. For example, when I say “coil” what do you think I mean? Right. It might be an electromagnetic coil, or an inductor, a winding of any kind, a poetic word for troubles, or even a contraceptive. It depends entirely on the context you are putting it in.

Therefore, a translator must know the exact context of a text to be able to pick the correct terms. Otherwise, communication fails.

Many translators use terminology databases to collect technical terms of different subject areas and for disambiguation.

always pick the right words


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: